30 déc. 2010

Table modulaire - Tabletop (4)

Pour les rivières, le côté carton plume est évidé.
Ensuite une plaque correspondante de 3mm est placée pour le lit de la rivière.
Les rives sont coupées en biseau et garnies de modelling paste, comme la vue en coupe ci-dessous.
Nous verrons une fois cela fait comment nous allons finaliser la décoration de ces plateaux.


For rivers, the foarm side is cut and replaced with a thin foarm sheet (3mm). (Pictures A and B).
Sides of the rivers are smoothed with a cutter and modelling paste. (Picture above).
Later we'll see how we can achieve each board to have a great look for our table top.

30 nov. 2010

Table modulaire - Table top (3)

Pour les routes le principe sera toujours le même : enduire avec une "modelling paste" de la largeur désirée les faces selon le plan prévu. Cet enduit est disponible suivant diverses appellation : il s'agit de pate structurée dans un médium acrylique, en vente dans les magasins de beaux arts ou autres.
Pour mon projet, j'ai fait desroutes de 5cm de large. Ces routes devront toutes aboutir au milieu exact d'un bord pour pouvoir être raccordées entre elles.

Roadings:
All roads of my project are made as the same. Using a flat knife , they are made with a modelling paste supplied in shops for painters or models kits... This is a structured acrylic paste.
My roads are 5cm wide for my 15mm figs. All roads must be start and stop  exactly on the middle of each side of the board to be well connected each other.

table modulaire - Table top (2)

Le cadre tintoretto se présente comme suit :
En A la face recto : une plaque de 5mm de bois lisse collé sur un cadre massif.
En B le verso du produit : on voit le cadre bois avec la traverse de renfort.

En C, nous découpons une plaque de carton mousse de 10mm dans un format "raisin" (50*65cm) tel que disponible da,ns le commerce. Ce format permet une seule coupe puisque le cadre est déjà en 50*40cm.

En D la base de tous nos cadres : le verso du tintoretto est collé avec la plaque de carton mousse...

 The frame "tintoretto" is supplied as above in A : a thin smooth wooden sheet (5mm) on awooden frame (3cm).
On B picture see the other side of the frame.
On this side, (picture C), I glue a cardboard foarm of 10mm ...
On D picture, the frame is completed . This is the base of all my modular boards for the table top...

26 nov. 2010

Table de jeu - Table top

Aujourd'hui, je reprends un de mes anciens projets pour une table modulaire de wargame.
Celle-ci va être composée de 12 cadres de 40cmx50cm qui seront réversibles et pourront donner au total une surface de jeu de 1,20m par 2m ou 1,50m par 1,60m...
voici le plan des cadres recto-verso :
les parties bleues sont les éléments de rivières que je veux voir modéliser en creux, les parties jaunes sont des routes. La base du système est un cadre bois très solide distribué par Gestaeckert un spécialiste des fournirtures pour beaux-arts. C'est un cadre bois creux avec une face contrecollée lisse de bois fin. A l'origine en fait un chassis pour peinture sur bois, dont la surface très lisse va nous convenir. Le chassis étant creux , il est extrêment léger. L'autre face sera réalisée avec du carton plume de 10mm d'épaisseur : ce matériau nous permettra , sur ces faces de "creuser" nos rivières.
J'ai choisi les dimensions ci-dessus car elles sont pratiques à ranger et permettent plus de modularité. Il existe dans la gamme des chassis carré qui sont encore plus pratique pour faire des symétries dans le raccord des routes et des rivières.
Les rivières seront d"environ 9 cm de large (pour du jeu avec 15mm ou moins) et les routes de 5cm de large.
Ces cadres font 3 cm d'épaisseur environ, la référence est "tintoretto" :
la suite bientôt pour les "trucs" de mise en chantier.

Hi!
Today, i've decided to come back on an old project about making my own wargame table top.
This project is based on wooden frame made for painters supplied in Fance by Gestaeckert under the name of "tintoretto". These frames exist under many width and my modular table is based on a frame of 40cm by 50 cm. (the heigth of board is 3cm).
I have choosen these dimensions because more easier to stock at home... But you can buy square ref. of these frames, to make symetrical modules and easier connections for rivers and roads between each other.
Each face of the 12 boards will be usable. See the scheme above. (blue = rivers, yellow = roads).
With 12 frames you can have a wargame area of 1,2m X 2m or 1,5m x 1,6m.
(I play wargames with 15mm figs, but this area can be used with small armies in 28mm.).
Roads will be 5cm width and 9cm for rivers.
Each frame is supplied with one face closed with a thin sheet (0,5cm) of solid and sanded wood.
The other face will be closed by me with a  10mm sheet of cardboard foarm glued on the frame.
Cardboard foarm is easy to cut and the rivers module will be made on these faces, in hollow.
See the 2th picture from the catalog, to have an ideaa of the frames.
Next days, some pictures of the workbench.....and some tips to make your own...

18 nov. 2010

Faits d'Armes : Livret Guerre de Trente Ans et Louis XIV

Le livret définitif sera disponible sur le site http://www.faitsdarmes.fr

See on the link above the Booklet 2 for TYW and WSS eras for Faits d'Armes...

16 nov. 2010

Faits d'Armes : livret Empire

Rédaction studieuse en ce moment...
Le livret Empire contenant les données pour le Jeu Napoléonien sera disponible sur le nouveau site.

Bonne lecture !

 Next studies for you...

See keyword "faits d'armes" on the left to download these rules again from its new website!

12 nov. 2010

Faits d'Armes : Règles de base

N'ayant pas trop de temps pour trouver un éditeur à la règle Faits d'Armes, je décide de la mettre en téléchargement gratuit ici   : la règle Faits d'Armes
Je rappelle que cette règle est issue d'un jeu Kriegspiel des années 70 créé à la Sabretache à Paris.
Le fichier joint constitue les règles de base et sera complété bientôt par les livrets 2 et 3 respectivement pour adapter ces règles à la Guerre de Trente Ans, au règne de louis XIV et à la période 1800-1815.
Ce jeu est basé sur la perte au socle ou à la plaquette sur cases hexagonales.

 I've not enough time to find an editor for my wargame rules "Faits d'Armes" these days...
So I have decided to share it with you here :la règle Faits d'Armes
These rules  are for a multi era game, based on figs stands and hexagons system.
The basic rules are in French now, may be in English later...
The origin of the game was a Kriegspiel one created on 1970 by a research group in Paris.
Soon, I'll share the Booklets 2 and 3 for TYW, WSS (Louis XIV) and 1800-1815 eras. (Army lists, data).
This first PDF gives the basis concepts of the game.

6 oct. 2010

Les Régiments disparus après la Guerre de Trente Ans

Beaucoup de figurinistes, la période étant assez peu documentée, sont tentés bien sûr de reproduire dans leur armée française de la Guerre de Trente Ans les régiments et les drapeaux que l'on retrouve plus tard aussi sous Louis XIV dans la guerre de Succession d'Espagne. Nous allons énumérer ici un certain nombre de régiments qui furent créés soit avant ou durant la Guerre de trente Ans et dissous avant les conflits du Roi Soleil. Ils ne participèrent pas tous  à des batailles contre les Impériaux, mais il peut être intéressant de les connaître, si on s'intéresse aussi à la Fronde.
Notre source est constituée par les planches tirées confidentiellement à l'époque à la Sabretache (années 1972/74) et établies par Pierre Fouré, sur la base du Susane ou du manuscrit de La Moskowa.
Hébron 1633-1678
Levé en 1633 par John Hepburn dit le colonel Hébron. A servi sous Gustave Adolphe avant son arrivée en France. Il part en Angleterre en Juin 1678 pour Royal Scots.
Gardes Ecossaises 1635-1662
 Voilà un régiment qui permettra de sortir des figurines de piquiers et mousquetiers écossais en bonnets!
Participe à Rocroi. Incorporé dans Douglas en 1662.
Annevoux 1622-1698
levé par Adrien du Drac, Comte d'Annevoux.
Du Puy Saint André 1637
Licencié la même année.Mestre de camp tué à Leucate.
La Mothe Houdaincourt 1633-1660
Composé à l'origine de saxons licenciés par Gustave Adolphe.
La FARE 1620-1660
Levé par Mazarin., donné au Baron de la Fare. donné à un autre La Fare levé en 1647 par Charles, marquis de la Fare.
SAVINES 1624-1626
sert en Italie.
Canisy Carbonel 1622-1639
levé par René de Carbonel, Marquis de Canisy. Détruit à Thionville en 1639
De Guiche (collection bretegnier non cité dans susane)
Lassay 1636-1660 puis 1695-1715
levé par le Duc de La Force et cédé à M.De Lassay. Licencié en 1660.
Relevé en 1695, devient La Force en 1705 puis Lassay en 1711.
Lestrange 1629
Protestant. Levé par le Baron de Lestrange, défend Privas. Licencié la même année.
Montmorency 1600-1660
Levé en Languedoc, sert en Savoie puis dans le Sud cassé et rétabli plusieurs fois, participe au siège de Perpignan.
Comte d'Auvergne-Angoulème 1643-1650
Levé par Charles de Valois, Comte d'Auvergne. Frondeur en 1649.
Régiments Suisses 1614-1655
On peut citer le regt de MARVAL, versé aux Gardes Suisses, la Compagnie Greder des Gardes Suisses, le Rgt de Molondin, lui aussi versé aux Gardes Suisse en1655.

25 sept. 2010

La cavalerie française - création


Sous Louis XIII la cavalerie de ligne (nommée cavalerie légère) est essentiellement constituée d'escadrons regroupés en régiment sous divers colonels, sans organisation précise. La cavalerie se compose de la ligne donc et de la gendarmerie.
La Gendarmerie comprend La Maison du Roi, la Gendarmerie et la Maréchaussée.
La cavalerie sera véritablement structurée à partir de Louis XIV.
La Maison du Roi était alors composée de 4 cies de Gardes du Corps, et des grenadiers à cheval portant le justaucorps bleu formant "La Maison bleue", des gendarmes de la Garde et des mousquetaires à cheval au justaucorps rouge formant "La Maison rouge".
Gardes du Corps
Ces compagnies sont créées sous Charles VII, Louis XI et sont réduites au service de la cour sous Louis XIII. C'est sous Louis XIV que les gardes du corps devinrent véritablement un corps d'élite.
Gendarmerie de la Garde
créée sous Henri IV, elle était affectée à la garde ordinaire du Roi.
Chevau-légers de la Garde
Ils avaient le même rôle que les gendarmes de la Garde.
Mousquetaires
La première compagnie fut créée en 1657 et appelée mousquetaires gris à cause des chevaux gris qu'ils montaient, elle était issue d'une première compagnie existant sous Louis XIII et réformée en 1646.
Signalons qu'en 1716, un certain Comte d'Artagnan (Louis de Montesquiou) en est le capitaine...
La deuxième compagnie ou mousquetaires noirs (chevaux) avait été créée en 1651 pour la garde de Mazarin. Louis XIV la reprit à son service en 1661, à la mort du cardinal.
Grenadiers à cheval
Ils sont créés en 1676. C'est de l'infanterie montée à l'origine des futurs dragons.
Gendarmerie
Il y a en 1690, 12 compagnies de gendarmes avec chacune une couleur distinctive.
La Cavalerie légère
Elle est vraiment organisée sous Louis XIV, sous forme de régiments avec ensuite une compagnie de carabiniers par régiments. on comptera jusqu'à 112 regiments à 2 ou 3 escadrons sous son règne.
La remonte de cette cavalerie est assurée par des chevaux de 4 pieds 4 pouces à 4 pieds 6 pouces, soit de 1,4m à 1,6m environ.
Les dragons
Sous Louis XIII ils sont essentiellement Liégeois ou Allemands.
Sous Louis XIV, c'est une arme à part avec son propre état-major qui est organisée.
C'est de l'infanterie montée.
Les chevaux sont plus petits : entre 4 pieds 2 pouces et 4 pieds 4 pouces soit de 1,35m à 1,4m . En 1690 il y a 43 régiments.

Image : étendard des gardes du corps - gendarmes, Louis XIV (Copyright JLB 2010).

 Under the Louis XIII's reign, the "cavalerie légère" is the name for line cavalry. This one is just grouped by regiments when needed. The French cavalry is composed by "cavalerie légère" and "Gendarmerie".
The Gendarmerie included the "Maison du Roi", "gendarmerie" and "Maréchaussée".
The Maison du Roi was composed of 4 cies de Gardes du Corps, the grenadiers à cheval with blue suit, then called "La Maison bleue"(Blue House), the gendarmes de la Garde et des mousquetaires à cheval in red suit  composing "La Maison rouge" (Red House).
Gardes du Corps
The companies were created under Charles VII, Louis XI for the court services . Under  Louis XIV,  they really became an elite corps.
Gendarmerie de la Garde
created under Henri IV, for the King's usual Guard.
Chevau-légers de la Garde
The same services like  gendarmes de la Garde.
Mousquetaires
The first company was created in 1657 and called "mousquetaires gris" (grey) because the colour of their horses. This one was made from existing under Louis XIII and disbanded in 1646.
On 1716, the capitain of this company is Comte d'Artagnan (Louis de Montesquiou)..!!
The second one,  "mousquetaires noirs" (black horses) was created in 1651as Mazarin's guards. Louis XIV takes the company for himself  in 1661, at the Mazarin's death.
Grenadiers à cheval
created 1676. this is mounted infantry, like line dragoons.
Gendarmerie
In 1690, it was 12 cies of gendarmes each having its specific facing coulour.
La Cavalerie légère
It was really under Louis XIV's era that the line cavalry is managed with "squadrons" and "regiments". Each regiment includes a carabiniers company. There were, in 1690, 112 regiments with 2 or3 squadrons.
The height of the horses for all was described as  between "4 pieds 4 pouces" and  "4 pieds 6 pouces", e.g from 1,4m to 1,6m .
Les dragons
Under Louis XIII the dragoons are only made from stranger regiments.
Under Louis XIV, this a particular "weapon" with its own headquater.
Dragoons are mounted infantry. (they fight on feet and move on horses).
The horses are smaller : between "4 pieds 2 pouces" and "4 pieds 4 pouces" e.g from 1,35m to 1,4m . In 1690 there were 43 régiments.
In France, the "pied" (foot) is 32,48cm, the "pouce" (inch) is 2.7 cm after 1688.
Picture legend : Gardes du Corps-gendarmes standard (copyright JLB 2010).

17 sept. 2010

28 mm PERRY

Voilà j'ai craqué pour une boîte de PERRY miniatures plastiques, en l'occurence la cavalerie lourde.
Voici le premier "gros frères" que j'ai peint pour essayer cela : un cuirassier du 7eme régiment en 1815.
Cette boîte contient de quoi faire 14 cavaliers avec officiers, drapeau et trompette en cuirassier ou carabinier car les têtes sont fournies en double. Plastique dur, peu de montage et surtout gravure soignée.
Mon prochain essai sera un 28mm plastique VICTRIX : un highlander de la black watch en 1815 (42 nd).


Hi ! Then, i've finally failed.... I have got my first PERRY 28 mm plastic figures box...leaving my white metal 15mm figs for  sometime (i was actually painting some TYW testudo) , here the french heavy cavalry 1815. You see my first "gros frères" (big brother as they said) : a french cuirassiers of the 7th regt.
Each box includes 14 cavalrymen , 11 troopers, officer, trumpeter and standard bearer. Heads can be changed for making carabiniers regiments. Hard plastic , a little number of parts, so assembling is quite easy, and accurate details as you see, as usual from Perry's.
Painted with vallejo acrylics.
My next project : a foot highlander from "the Black Watch" (42nd) with the 28mm plastic range of Victrix.

12 sept. 2010

Un peu de fantaisie

Mon goût pour la figurine n'a pas de frontière et il m'arrive aussi de peindre des pièces "fantasy" ici des Rackham 28mm. Le dragon est en 15mm pour le jeu avec figurines DEMONWORLD.

La peinture utilisée est du vallejo acrylique.
Enfin une 28mm peinte par un de mes fils, il avait alors a peine 20 ans :
Bientôt des figurines plus historiques !

My passion for figs has no frontiers and it is also a great pleasure to paint some nice pieces "fantasy". Here , Rachkam 28mm (white metal), the Elve on the dragoon is a DEMONWORLD 15mm.
The last was painted by one of my sons (Rachkam  28mm also) he was just 20 years old when he made this one... all these were pâinted with Vallejo's acrylics.
Soon ...other figs but more ... historical !

Couleurs et uniformes

Au XVIIème siècle, certaines couleurs ou descriptions sont issues de la mode et du langage commun, pas forcément en usage aujourd'hui. Cet article a pour but d'éclaircir certaines appellations pour le peintre de figurines, à la lecture de certains descriptifs.
Ventre de Biche, Isabelle
Cette couleur correspond à un ocre pale ou sable pâle en moins chaud tirant vers le gris.
Feuille morte
C'est un marron, rouge (voir dans nos articles sur les drapeaux, Navarre).
Aurore
Cette couleur est connue encore aujourd'hui : c'est un saumon pale ou un rose orangé.
Celadon ou vert celadon
C'est un vert clair refroidi de gris. Un ciel couvert tirant sur le vert.
Lin
Décrit aussi comme gris de lin, c'est un gris clair tirant vers le bleu/violet
Turquin, bleu turquin
C'est un bleu moyen froid.

En dehors de ces couleurs, certains descriptifs parlent de couleurs changeantes ou d'aspect "changeant". Il s'agit de tissus employés qui , selon le regard, pouvaient avoir un effet moiré ou des reflets décomposant le spectre et renvoyant des couleurs fondues ou réfléchies différentes selon l'angle de vue : jaune, verte ou rouge.
Nous ne pouvont illustrer cela ici, mais on peut obtenir cet effet sur certaines couleurs en vernissant de petites zones avec un vernis teinté de rouge, puis une autre zone avec du vert etc.

On XVIIth century, some colours are described in France, using terms or languages of the period. These terms, forgotten today, must be explained for the painter of figs that we are.
Ventre de Biche, Isabelle

This colour is an ochre with a touch of grey. A Washed-out yellow cooled with grey.
Feuille morte
"dead leaf" is a red brown or a cooled copper brown.(see picture of Navarre's flag in previous post)
Aurore
"Dawn" colour is a pink tinted with orange, a salmon pink.
Celadon ou vert celadon
ligth colour of green cooled with grey.
Lin
Described also as "gris de lin", this a very pale grey/violet
Turquin, bleu turquin
A medium cooled blue.

Some descriptions are talking about some special shading on some colours. "changeant" or "couleurs changeantes" described some shades of an area which was reflecting different colours depending on direction which they were viewed. Like a spectrum decomposed when light is viewed through a prism.
We can  "catch" this effect by painting a base coat with a choosen colour and varnish the area in small zones with different varnishes each tinted with a drop of yellow, red or green, to get "tinted" transparencies on this base coat.

11 sept. 2010

Les drapeaux d'infanterie

Les drapeaux sous Louis XIII étaient le seul emblême de reconnaissance et de regroupement du fantassin. Dans le feu de la bataille, il n'était pas toujours évident de reconnaître aisément celui-ci ou de déterminer à quel "camp" pouvait parfois se rattacher telle unité. On prit l'habitude d'y adjoindre un autre signe sous la forme d'une écharpe de tissu nouée sur la hampe en dessous de la pointe du drapeau : la cravate.
Drapeau colonel et vieux corps 1 à 5

Cette écharpe était de couleur blanche dans l'armée française , couleur de la royauté. Chaque régiment disposait de deux sortes de drapeaux : le drapeau d'ordonnance aux couleurs du régiment et le drapeau colonel, généralement blanc avec la croix blanche de St Denis. Ce dernier était hérité de Colonel Général porté à l'origine uniquement par les vieux corps. Le nombre de ces drapeaux varient avec le temps, d'un drapeau par compagnie à 3 voire moins par bataillon avec toujours un seul drapeau colonel. En présence du Roi ou du Dauphin, seuls les régiments royaux portaient le drapeau colonel. La croix blanche de St Denis divisait le drapeau en 4 cantons carrés égaux. Ce type de drapeau se retrouve sur les drapeaux français et suisses, pas forcément sur les régiments étrangers au service de la France. En moyenne les drapeaux d'infanterie étaient carrés et mesuraient de 1.98m à 2.20m de côté.


The flags in the armies of thirty years war were the only symbol for a soldier to distinguish regiments. During the battle, it was quite difficult to know quickly the nationality of a regiment. The cravate (white silk sash wrapped around the tip) was the emblem for French regiments. (Others colours were used in other countries). White is the coulour of Rois de France.
There were two kinds of flags for each regiment : le drapeau colonel , white with white cross (St Denis), and Le drapeau d'ordonnance or regiment's colour. This last one, was distinctively couloured for each regiment.
This shape, with the white cross , divides the flag in 4 squares or "cantons". French and Swiss regiments have always flags of this shape. Some stranger regiments fighting for France may have different design whithout the St Denis cross or coulours with the same shape as French. (see picture i've made)
The number of flags for a regiment may be different from one by company to 3 by bataillons. Only one drapeau colonel is  standing in a regiment, others are always "drapeaux d'ordonnance".
For an average size, a french flag was a square with sides between 1.98 m and 2.20m.(6 or 7 feet square).

10 sept. 2010

L'infanterie française de 1600 à 1780 - création

Les régiments d'infanterie sous Louis XIII, sont distingués par ancienneté de création.
On distingue les "vieux corps" qui ont prérogative sur les autres. Ces régiments sont issus de Louis XI et Henri IV. Le régiment de Picardie d'abord, puis Piémont, Champagne et Navarre.